تحفه حكيم مؤمن يا تحفة المؤمنين (فارسي) - محمد مؤمن بن محمد زمان الطبيب التنكابني - الصفحة ٤٦
بيخ او و خائيدن او جهة رفع بوى سير و شراب و ضماد او جهة تحليل او رام ومحرق او جهة زخمهاى مزمنه وقروح خبيثه وآكله دهن واعضا ونفث الدم ونزف الدم جراحات تازه و آشاميدن او با سركه جهة سپرز تافع و گويند مضر احشا است ومصلحش معسل برطانيعقى بلغة يونانى نباتيست غير بستان افروز ربيعى و برگش شبيه به برگ حماض برى و از آن ريزه تر و سياه تر از آن ومزغب و ساقش باريك و گلش مايل به سرخى و قسمى از آن شبيه بخير يست مركب القوى وباقوهء قابضه و گويند در اول دوم گرم و خشك است ومحلل او رام و منفى آثار و برگ و عصارهء او جهة التيام جراحات ومضمه طبيخ خشك او جهة قروح دهن و زخمهاى متعفى و ورم لوزتين و آشاميدن او جهة بتها نافع ومورث غثيان ومصلحش عناب وبدلش آب چغندر به رنگ كابلى دانه ايست مدور و سياه واملس و از فلفل ريزه تر و مغزش سفيد و با اندك تلخى و در آخر دوم گرم و خشك ومخرج كرم معده و امعا ومسهل بلغم غليظ وسوذا و اخلاط لزجه از مفاصل ومجفف رطوبات وقروح ومضر امعاء ومصلحش كتيرا ومستعمل از آن مقشر اوست وقدر شربتش تا دو مثقال وبدلش بوزنش ترمس و نيم وزنش قنبيل بريا مصرى بريا بلغة مصرى بمعنى بقله است يعنى بقلهء كه در مصر به اين سم مسمى است و آن شبيه است به كرفس و خوشبو شبيه به بوى رازيانه و با اندگ و تخمش سبز و باريك و در دوم گرم و خشك و مقوى معده و جگر واحشا ومحلل رياح و مانع نزلات ومفتح شدهء جگر وسپرز ومدر بول ومسمن بدن وكرده ومحرك باه ومنقى مجارى بول وجهة بواسير بسيار نافع ومضر دماغ و مصلح او نيلوفر وقدر شربتش تا دو مثقال وبدلش بسباسه و مداومت خوردن نبات او جهة زردى رخسار آزموده و در ساير خواص و رفع خمار ضعيف‌تر از تخم اوست برسيان اسم فارسى نباتيست منبت او بلاد بابل كه حوالى كوفى باشد بىشكوفه و گل تخم مىكند و در اول تموز مىرسد و از ادويهء غير مشهوره است گرم و خشك و مقوى دماغ و معده و جگر و روح نفسائى و مجلل رياح وملطف و طلاى آب او با گلسرخ جهة رفع سياهى جلد كه از جرب و غير آن باشد مجرب دانسته‌اند و آب مقطر او كه عرق او باشد بوى قرنفل مىدهد و در خواص مثل بادرنجبويه است برم مؤلف مغنى شكوفهء امغيلان مىداند و مؤلف جامع بغدادى شكوفهء درخت خار داوى مىداند شبيه با مغيلان به قدر زعر و روز و با سفيدى و خوشبو ومنوم ومفرح و تازه او مسهل و خشكش قابض وجهة سرفهء كهنه ونفث الدم نافع و عرق او جهة تفريح در عطريات مستعمل و گويند و در خواص مثل عرق بيد مشك است برنوف به فارسى شابانك و معرب از وشابانج است درختيست مثل درخت انار و پرشاخ و برگش شبيه به برگ زعرور و از آن تيره نر ومزغب و رايحهء او تند و بدبوى و شكوفهء او مثل خوشه وباز روى و وسط شكوفهء او زغب دار در دويم گرم و خشك ومحلل ومجفف رطوبات ومنقى دماغ و شكنندهء بادها و عصارهء برگ او جهة صرع اطفال وسيلان رطوبات دهن وتحليل رياح وتقويه معده و تسكين درد احشاى ايشان شربا وضمادا نافع و سه درهم او با يك دانگ جاوشير مسهل قويست و يك مثقال او با يكهبه جاو شير مسكن مغص گل حيوان كه از سردى باشد وسعوط او با عصارهء سداب وجندر و روغن بادام تلخ جهة رفع نسيان وجمود وثقيهء دماغ و بوئيدن برگ او جهة شده منخرين واغشيهء دماغ و زكام وذر و برگ خشك او جهة التيام قروح و ضماد او بازفت جهة خزاز نافع ومضر امعأ و مصلحش صمغ عربى وبدلش مرزنجوش وقدر شربت از عصارهء او تا سه مثقال و از برگ او تا دورهم است برواق بلغة اهل مغرب خنثى است و بلغة عربى اسم سنكيست سبگ و زرد و چون بسانند مايل به سفيدى باشد و در عراق مسكون كرد و مثل كهر با و سند روس كاه را مىربايد در دوم كرم و خشك و مانع سيلان خونست مطلقا وجهة خفقان وسپرز شربا وضمادا نافع وذر ور او جهة التيام جراحت مؤثر و خاتم او باعث ايمنى از غرق شدن و پيچيدن او در پارچهء با سنك چقماق در زير سر گذاشتن او باعث خوابديدن هر چه در آن روز سانح كرد و گويند مجربست بركك شيرازى برگ قسمى از عنب الدبست وبيخ او عود برتست بسيار گرم و خشك ومسكر قوى و ضماد او مورث جنون و كشنده است بروانى لغة عجمى است بسريانى عبروس و بيونانى اسقوانس نامند نباتيست پرشاخ و شاخها مثل كمان كج و خميده و گلش سفيد وثمرش مثل زيتون و طعم او شد و بيخش سفيد و پوست بيخ او با زردى در اول گرم وتر و با تفريح و موافق سينه ودماغ ومدر ومفتت حصاه وجهة استسقا وبواسير و ضماد او جهة بهق وداء الثعلب و او رام و سوختهء او با عسل جهة تقوية جگر و عصارهء او جهة سفيدى ودمعهء چشم نافع ومضر مثانه ومصلحش انيسون وقدر شربتش تا پنج درهم وبدلش بقول مؤلف تذكره ريباس است برسين بلغة اهل مصر رطبه است بربيمكون از جملهء يتوعات و گويند قسمى از ابليو است برسيون اسم ثمر درختيست شبيه بامرود ومنبت او اسكندريه است و در مصر شاون مىنمايند و در ساير بلاد بعيده ست سم است برنق وبزنج كابلى برنكست بر به عربى حنطه است برعونى بيونانى بزرقطونا است براشن بيونانى بمعنى منتن است وكراث را نيز به اين سم سم خوانده برتفس اشق است برقوق بلغة مغربى مشش وبلغة شامى آلوچه است بربر به عربى ثمر اراكست بر هفانج اسم مرو است بربطوره بلغة اندلس بخور الاكرد است باردة الحديد در حديد موصوفست بردة السلام بلغة مغربى لسان الحمل است بروثا بسريانى وبرماسون وبروسون برومى و؟؟
بيونانى ابهلست بروانيا بيونانى اسم فاشر است برسيا الوسيونست برسن قطن است برشوم به عربى قسب است بزدون
(٤٦)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 تشخيص أول در بيان اختلاف أقوال أطباء وتعيين تحقيق درجات أدويه 2
2 تشخيص ثاني در شرح أسامي و لغات و اصطلاحات طبي كه در أين كتاب ذكر شده است 5
3 تشخيص ثالث در أسامي ادويه و اغذيه (به زبانهاى عربى و فارسى و يونانى و هندى و تركى) و خواص آنها به ترتيب حروف تهجى 9
4 " حرف الالف " حرف الالف مع الباء 10
5 حرف الالف مع التاء والثاء 13
6 حرف الالف مع الجيم 14
7 حرف الالف مع الحاء والخاء 15
8 حرف الالف مع الدال والذال 16
9 حرف الالف مع الراء 17
10 حرف الالف مع الزاء والسين 20
11 حرف الالف مع الشين 25
12 حرف الالف مع الصاد والضاد 26
13 حرف الالف مع الطاء والظاء والعين والغين والفاء 27
14 حرف الالف مع القاف والكاف واللام 30
15 حرف الالف مع الميم 32
16 حرف الالف مع النون 34
17 حرف الالف مع الواو 37
18 حرف الالف مع الهاء 38
19 حرف الالف مع الياء 39
20 " حرف الباء " حرف الباء مع الالف 40
21 حرف الباء مع الباء والتاء والثاء والجيم والحاء والخاء 44
22 حرف الالف مع الدال والراء 45
23 حرف الالف مع الزاء والسين 47
24 حرف الالف مع الشين 48
25 حرف الالف مع الصاد والطاء 49
26 حرف الباء مع العين والغين 50
27 حرف الباء مع القاف 51
28 حرف الباء مع الكاف واللام 53
29 حرف الباء مع النون 55
30 حرف الباء مع الواو 57
31 حرف الباء مع الياء 60
32 " حرف التاء " حرف التاء مع الالف 61
33 حرف التاء مع الباء والتاء والجيم والخاء والذال والراء 62
34 حرف التاء مع الزاء والسين والشين والفاء 63
35 حرف التاء مع القاف والكاف واللام والميم والنون 64
36 حرف التاء مع الواو 65
37 حرف التاء مع الهاء والياء 66
38 حرف الثاء حرف الثاء مع الالف والجيم والخاء والدال والراء والعين 67
39 حرف الثاء مع الغين والفاء واللام والميم والواو 68
40 حرف الثاء مع الياء 69
41 حرف الجيم حرف الجيم مع الالف 69
42 حرف الجيم مع الباء والتاء والثاء 70
43 حرف الجيم مع الحاء والدال والراء 71
44 حرف الجيم مع الزاء والسين والشين والصاد والعين والغين 72
45 حرف الجيم مع الفاء والقاف والكاف واللام والميم 73
46 حرف الجيم مع النون 74
47 حرف الجيم مع الواو 75
48 حرف الجيم مع الهاء والياء 78
49 " حرف الحاء " حرف الحاء مع الالف 78
50 حرف الحاء مع الباء 79
51 حرف الحاء مع الثاء والجيم 81
52 حرف الحاء مع الراء 86
53 حرف الحاء مع الزاء 88
54 حرف الحاء مع السين والشين 89
55 حرف الحاء مع الصاد والضاد والفاء 90
56 حرف الحاء مع اللام 91
57 حرف الحاء مع الميم 92
58 حرف الحاء مع النون 95
59 حرف الحاء مع الياء 97
60 " حرف الخاء " حرف الخاء مع الالف 97
61 حرف الخاء مع الباء 98
62 حرف الخاء مع التاء والثاء والدال والراء 99
63 حرف الخاء مع الشين 103
64 حرف الخاء مع الصاد 104
65 حرف الخاء مع الضاد والطاء والفاء 105
66 حرف الخاء مع اللام 106
67 حرف الخاء مع الميم 107
68 حرف الخاء مع الواو والياء 110
69 " حرف الدال " حرف الدال مع الالف 110
70 حرف الدال مع الباء 113
71 حرف الدال مع الجيم 114
72 حرف الدال مع الحاء والخاء والراء 115
73 حرف الدال مع السين والعين والفاء والقاف واللام 116
74 حرف الدال مع الميم والنون والواو والياء 118
75 " حرف الذال " حرف الذال مع الالف والباء 121
76 حرف الذال مع الراء والفاء والكاف والنون 122
77 حرف الذال مع الهاء والياء 123
78 " حرف الراء " حرف الراء مع الباء والتاء 123
79 حرف الراء مع الجيم والحاء والخاء والسين والشين والصاد 126
80 حرف الراء مع الطاء والعين 127
81 حرف الراء مع الغين والقاف والكاف والميم 128
82 حرف الراء مع النون والواو 129
83 حرف الراء مع الهاء والياء 130
84 " حرف الزاء " حرف الزاء مع الالف والباء 130
85 حرف الزاء مع الجيم والحاء والراء 133
86 حرف الزاء مع العين والغين والفاء 135
87 حرف الزاء مع القاف واللام والميم والنون 136
88 حرف الزاء مع الواو والهاء والياء 139
89 " حرف السين " حرف السين مع الالف 141
90 حرف السين مع الباء والتاء والجيم والحاء والخاء والدال 143
91 حرف السين مع الراء 144
92 حرف السين مع الزاء والفاء والسين والطاء 146
93 حرف السين مع الغين والفاء والقاف 147
94 حرف السين مع الكاف واللام والميم 149
95 حرف السين مع النون والواو والهاء والياء 156
96 " حرف الشين " حرف الشين مع الالف 156
97 حرف الشين مع الباء والتاء والثاء والحاء 162
98 حرف الشين مع الحاء والخاء والدال والراء 164
99 حرف السين مع الطاء والعين والغين 165
100 حرف السين مع الفاء والقاف والكاف 166
101 حرف السين مع اللام والميم والنون 167
102 حرف السين مع الواو والهاء والياء 168
103 " حرف الصاد " حرف الصاد مع ا لحاء والدال والعين 170
104 حرف الصاد مع الغين والفاء والقاف 172
105 حرف الصاد مع اللام والميم والنون 173
106 حرف الصاد مع الواو والهاء والياء 174
107 " حرف الضاد " حرف الضاد مع الالف والباء 174
108 حرف الضاد مع الجيم والراء والغين 175
109 حرف الضاد مع الفاء والميم والواو 175
110 " حرف الطاء " حرف الطاء مع الالف 175
111 حرف الطاء مع الباء والجاء والخاء والراء 176
112 حرف الطاء مع الشين والفاء واللام 177
113 حرف الطاء مع الميم والنون والواو والهاء 178
114 " حرف الظاء " حرف الظاء مع الباء 178
115 حرف الظاء مع الفاء واللام والهاء والياء 180
116 " حرف العين " حرف العين مع الالف 180
117 حرف العين مع الثاء والجيم والدال والذال والراء 181
118 حرف العين مع السين والشين والصاد 183
119 حرف العين مع الضاد والطاء والظاء والفاء 183
120 حرف العين مع القاف والكاف واللام والميم والنون 184
121 حرف العين مع الواو والهاء والياء 184
122 " حرف الغين " حرف الغين مع الالف 184
123 حرف الغين مع الباء والدال والراء 190
124 حرف الغين مع الزاء والسين والصاد واللام والميم والباء 191
125 " حرف الفاء " حرف الفاء مع الالف 191
126 حرف الفاء مع التاء والجيم والراء 193
127 حرف الفاء مع السين والصاد والضاد والطاء 195
128 حرف الفاء مع اللام والنون والواو والهاء والياء 195
129 " حرف القاف " حرف القاف مع الالف 195
130 حرف القاف مع الباء والتاء والثاء 201
131 حرف القاف مع الجيم والدال والراء 202
132 حرف القاف مع الشين والصاد والضاد والطاء 206
133 حرف القاف مع العين والفاء والميم والنون 208
134 حرف القاف مع الواو والهاء والياء 212
135 " حرف الكاف " حرف الكاف مع الالف والباء 212
136 حرف الكاف مع الثاء والجيم والحاء والدال والراء 216
137 حرف الكاف مع الزاء والسين والشين والضاد والعين والفاء 220
138 حرف الكاف مع الكاف واللام والميم والياء 222
139 " حرف اللام " حرف اللام مع الالف والياء 222
140 حرف اللام مع الحاء والخاء والزاء والسين 230
141 حرف اللام مع الضاد والعين والفاء والقاف 232
142 حرف اللام مع الكاف والميم والنون والواو والياء 233
143 " حرف الميم " حرف الميم مع الالف 233
144 حرف الميم مع التاء والثاء والجيم والحاء والخاء والدال 240
145 حرف الميم مع الراء والزاء والسين 244
146 حرف الميم مع الصاد والضاد والطاء والظاء والعين 247
147 حرف الميم مع الفاء والقاف والكاف واللام 248
148 حرف الميم مع الميم والنون والواو والهاء والياء 250
149 " حرف النون " حرف النون مع الالف 250
150 حرف النون مع الباء والجيم والحاء والخاء والراء 254
151 حرف النون مع الشين والضاد والطاء والعين والغين 256
152 حرف النون مع الفاء والقاف والميم 257
153 حرف النون مع الواو والهاء والياء 258
154 " حرف الواو " حرف الواو مع الالف 258
155 حرف الواو مع الباء والثاء والجيم 259
156 حرف الواو مع الزاء والسين والصاد والطاء والعين والكاف 261
157 " حرف الهاء " حرف الهاء مع الالف 261
158 حرف الهاء مع الباء والتاء والدال 261
159 حرف الهاء مع الراء والزاء والسين والشين 262
160 حرف الهاء مع الكاف واللام والميم والنون والواو 263
161 " حرف الياء " حرف الياء مع الالف 263
162 حرف الياء مع التاء والحاء والدال والراء والعين والغين والقاف واللام والياء 264
163 تشخيص رابع 266
164 مداواى سموم كه مشتمل است به (پنج فصل) فصل اول - تدبير منع سموم و احتراز از آن 266
165 فصل دوم - تدبير مشتركه سوم 266
166 فصل سوم - تدبير سموم مشروبه 267
167 فصل چهارم - تدبير سموم ملذوعه 268
168 فصل پنجم - در بيان ادويه‌اى كه حشرات از آن گريزند 271
169 تشخيص خامس 271
170 در اوزان مختلفه كه مشتمل است بر سه فصل (صغار) و كبار (و تحويل بعضى به بعضى) 273
171 دستور اول 273
172 در بيان اعمال متعلقه به ادويه مفرده كه مشتمل است بر (پنج طريق) طريق اول - در ساختن ادويه مفرده كه آن پنج فصل است: اول دستور احراق (دوم) تشويه (سوم) غسل ادويه (چهارم) بعمل آوردن ادويه (پنجم) اسلاح ادويه طريق دوم - دستور استعمال بعضى از ادويه و آشاميدن آن 277
173 طريق سوم - دستور گرفتن عرقها و روغنها و غيره 280
174 طريق چهارم - ساختن گل حكمت به جهت ادويه مصنوعه (شنجرف) راسخت) (سفيد آب) (سليمانى) و غيره 283
175 طريق پنجم - در اصول صناعت و امور غريبه علم (كيميا) (هيميا) (ليميا) (سيميا) وغيره 285
176 دستور دوم 298
177 در بيان اعمالى كه متعلق است به ادويه مركبه و ذكر هر يك از خواص آنها كه مشتمل است بر (بيست و چهار باب) باب اول - مشتمل است بر پنج فصل (ترياقات) دوم (ايارجات) سيم (جوارشات) چهارم (معاجين) پنجم (مفرحات) 299
178 باب دوم - در اقسام حبوب كه از اختراع قدما است و اقسام معاجين مقوى از ادويه كبار و ذو الخاصية 320
179 باب سوم - در اقسام قرصهاى مختلف كه مشتمل است بر ادويه كبار و ذو الخاصية و افيون بسيار مقوى 324
180 باب چهارم - در اقسام سفوفات كه مخترع آن بقراط مشهور و ارسطو و ارسطاطاليس است. 328
181 باب پنجم - در اشربه و ربوب كه واضع آن فيثاغورث است. 330
182 باب ششم - در خواصت مربيات و اقسام حلويات 336
183 باب هفتم - در لعوقات كه ما بين معجون و شربت است مشهور انگشت پيچ گويند 339
184 باب هشتم - در مطبوخات و نقوعات وماء الاصول ومقيياة ومسكناة قى 340
185 باب نهم - در سنونات و غرغره و مضمضمه براى درد دندان و دهان وغيره 342
186 باب دهم - در اكحال و شيافاة وتوتياى مختلف و غيره 344
187 باب يازدهم - در ذكر ادهان مختلف كه مخترع آن فيثاغورث است كه اول بقراط استخراج نموده 348
188 باب دوازدهم - در ذكر مرهمهاى مختلف و ذرورات جراحات كه مخترع آن بقراط است 353
189 باب چهاردهم - در سعوطات و عطوسات و نشوقات و نفوخات وغيره 357
190 باب پانزدهم - در حقنها و شيافات و فتيله جهت قطع خون وغيره 358
191 باب شانزدهم - در ادويه مخصوصه به موى مثل خضابات ومبيضات وغيره 361
192 باب هفدهم - در غسولات و مسمنات ومهزلات وغيره 363
193 باب هيجدهم - در ادويه بهق وبرص ووسم وخيلان ونمش وبادسام وسعفه وغيره 365
194 باب نوزدهم - در مطيبات بدن وعرق ومضيقات وملذذات وعطريات وغيره 366
195 باب يستم - در ذكر خواص غريبه واسرار مكتومه كه از تجربه مجربين منقول مىگردد 368
196 باب بيست و يكم - در بيان بعضى از رساين حكماى هند به اصطلاح هنود رساين كه بمعنى كيمياى بدنست 369
197 باب بيست و دوم - در ذكر بعضى از معالجات كه مخصوص به حيوانات و چهار پايان است 370
198 باب بيست و سوم - در قلع آثار لباس و رنگ و امثال آنها وغيره 372
199 باب بيست و چهارم - در دستور معالجات طيور و پرندگان و غيره 373