وفور وصوله إليها عين أستاذا للآداب في دار المعلمين المركزية ثم أستاذا في الكلية الأمريكية بطهران وأستاذ الفلسفة والآداب في كلية الآداب وفي هذه الأثناء نشط قلمه بانتاج بنات أفكاره في التاليف والتصنيف والترجمة ونشر المقالات الممتعة على صفحات الصحف اليومية والمجلات الأسبوعية والشهرية والفصلية.
وفي الدورة الرابعة عشرة من دورات المجلس النيابي انتخب نائبا عن طهران مع قيامه بواجباته التعليمية في بعض كليات جامعة طهران، كما أنه انتخب عضوا في المجمع اللغوي الإيراني (فرهنگستان) منذ بدء تأسيسه وأصبح فيه رئيسا للجنة الجغرافية ولجنة المصطلحات العلمية، كل ذلك مضافا إلى تمثيله لبلاده في كثير من المؤتمرات والندوات الداخلية والخارجية من سياسية وعلمية واجتماعية وغيرها منها عضويته في الوفد الإيراني لهيئة الأمم المتحدة وعضويته في لجنة حقوق الإنسان التابعة لتلك الهيئة من 1947 إلى 1951 وعضويته في الوفد الذي رأسه قوام السلطنة رئيس الوزراء الإيراني إلى موسكو للبحث مع الزعماء السوفيت في قضية إخلاء محافظة آذربايجان من القوات السوفيتية وإقصاء (بيشة ورى) وحكومته منها وانهاء موضوع امتياز النفط الإيراني السوفيتي إلى غيرها من المؤتمرات كما انتخب لبعض الوقت أستاذا في جامعات أمريكا كجامعتي كلمبيا ومشيغان وجامعة مكليل في كندا يدرس فيها تاريخ التمدن الإسلامي.
وقد أعيد انتخابه عضوا في مجلس النواب في دورته الخامسة عشرة، كما انتخب بعد تأسيس مجلس الشيوخ عضوا فيه لعدة دورات منه وكان عضوا فيه حين وافته المنية، مضافا إلى أنه كان شاغلا لكرسيه كأستاذ ممتاز في جامعة طهران في هذه الأثناء.
وكان دوي دوره في الدورة الرابعة عشرة في المجلس النيابي وخاصة في قضية النفط الإيراني وتأميمه عظيما جدا في الأوساط السياسية في داخل إيران وخارجها، حيث فاجا المجلس باقتراحه الخاص بالغاء اتفاقية النفط التي كانت قد وقعت من قبل قوام السلطنة رئيس وزراء إيران وساد شيكف السفير السوفيتي في طهران بعد أن ألقى خطابا ممتعا بين فيه الأخطار التي تهدد البلاد من جراء ابرام هذه الاتفاقية التي عرضت على المجلس لإبرامها، ذلك الخطاب الذي مهد فيه السبيل لتقديم اقتراحه الذي أقره النواب بأكثرية ساحقة ولم يرفضه سوى نواب حزب توده الشيوعي وهكذا استنكر مجلس النواب تلك الاتفاقية النفطية ورفضها وفي الحقيقة أن اقتراح الدكتور شفق هذا برفض تلك الاتفاقية كان نقطة تحول عظيم في موضوع النفط الإيراني وكان الحجر الأساسي لتأميم النفط في إيران فيما بعد، وقد خدم باقدامه الجرئ هذا، بلاده وأمته أعظم الخدمات ومن جراء ذلك أطلقت عليه الصحف في حينه لقب (موفق الدولة) لنجاحاته وموفقياته في مشاريعه ونظراته وخططه التي كانت ترتكز على المنطق والعقل والاخلاص وقد وقف منذ صباه موقف المدافع عن اللغة الفارسية والمناضل عن تراثها الأدبي والعلمي والتاريخي والمعارض بكل عنف وشدة للمتطرفين من بني جلدته في أمر تبديل الحروف العربية إلى الحروف اللاتينية على غرار ما فعلته تركية أو تجريد اللغة الفارسية من الكلمات العربية وحتى قبل وفاته ببضعة أشهر ألقى آخر كلمة له عن هذين الموضوعين في مجلس الشيوخ استنكر فيها نظرية المتطرفين في ذلك.
كما أنه ألف وكتب في هذين الموضوعين الكثير من الرسائل والمقالات وألقى الوفير من الخطب والمحاضرات عنهما، وكان يعتبر ما يذهب إليه البعض من الأدباء في السير على لزوم هذا التبديل باسم التجديد خيانة لتراث إيران التاريخي والعلمي والأدبي وللغة الفارسية لغة: الفردوسي، وحافظ، والشيرازي.
كان على جانب من العلم والفضل والأدب، وما مؤلفاته الوفيرة ومباحثه القيمة ومقالاته الكثيرة وتحقيقاته الدقيقة وخطبه الممتعة إلا دليل على ما كان عليه من علم وفضل وأدب مما جعله في زمرة العلماء المتجددين والفضلاء البارزين والأدباء المعروفين والمؤرخين الباحثين في بلاده وخارجها، كل ذلك مضافا إلى إتقانه عدة لغات حية هي الإنجليزية والفرنسية والألمانية والتركية الاسلامبولية والآذربايجانية ومعرفته بالعربية والروسية. كما كان من الكتاب البارزين في لغته الفارسية واللغة التركية وله فيهما بعض النظم أيضا... ويعتبر نثره في الفارسية من النثر المشار إليه بالبنان من حيث السلاسة والدقة والبلاغة.
وكان خطيبا ينحدر الكلام من فمه كالسيل المنهمر ويستمر في إلقاء خطبه لبضع ساعات بلا تكلف وبكل حرارة وبمادة غزيرة.
مؤلفاته:
صنف في حياته كثيرا من الكتب والرسائل التي جاوزت الثلاثين مصنفا بعضها مطبوع، وبعضها لا زال مخطوطا أو لم يخرج من المسودة كل هذا بالإضافة إلى مقالاته وأبحاثه التي طفحت بها الصحف والمجلات وكذا محاضراته في الإذاعة الإيرانية وغيرها.
ومن أهم مؤلفاته باللغة الفارسية هي:
1 - تاريخ أدبيات إيران (تاريخ الآداب الفارسية).
2 - سرود مهر (نشيد الحب).
3 - فرهنگ شاهنامه (لغة الشاهنامه).
4 - إيران از نظر خاورشناسان (إيران من وجهة نظر المستشرقين).
5 - تحقيق در فهم بشر (التحقيق في الفهم الإنساني).
6 - (كوروش كبير) (كوروش الكبير).
7 - نادر شاه أفشار (تاريخ نادر شاه أفشار).
8 - إسكندر مقدوني (تاريخ إسكندر المقدوني).
9 - يادكار مسافرت سويس (ذكريات عن الرحلة إلى سويسرة).
10 - مبارزة باخرافات (مكافحة الخرافات).
11 - خاطرات مجلس (ذكريات المجلس).
12 - يك روز از زندگى داريوش (يوم من حياة داريوش).
13 - پندهاى بزرگان (نصائح العظماء).
14 - درسهائى از تاريخ (دروس من التاريخ).
15 - ديوان شعره باسم (گيتى نامه) وقد أطلق عليه هذا الاسم تيمنا باسم بنته الوحيدة الآنسة (گيتي).
16 - تاريخ مختصر إيران از أول إسلام تا انقراض زنديان.
(تاريخ إيران منذ صدر الاسلام حتى انقراض الزندية باختصار). وهو ترجمة كتاب (بأول هون) وهو من الكتب الأوائل التي ترجمها الفقيد وطبعها