أيضا في (تش - ص 243) مختصرا، وأورد شعره. وقال في (خوشگو) ان شغله (چوب تراشي) وكذا في (گلشن - ص 184).
(2252: ديوان رمزي همداني أو شعره) ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس 5 - ص 148) وأورد مطلع غزله.
(2253: ديوان رمزي هندي) كان في جند الشاهزاده محمد شجاع. وله ديوان مختصر أورد منه في (خوشگو).
(ديوان مولانا رمضان) يأتي بتخلصه فنائي. واسمه رمضان الصحاف الاسترآبادي.
(2254: ديوان رند) طبع بنولكشور بالهند كما في فهرس مطبوعاتها.
(2255: ديوان رندي البغدادي) ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس 5 - ص 151) وأورد مطلع غزله الفارسي. وهو معاصر لروحي بغدادي المتوفى (1014) وقد ذكره في قصيدته فنقل عنها العزاوي في (العراق بين الاحتلالين - ج 4 - ص 150). وجاء شعره في (گلستان مسرت - ص 243) و (روشن - ص 259).
(2256: ديوان رنگين دهلوي) وهو سعادت يار خان بن محكم الدولة الميرزا طهماسب المتوفى (1251). له أربعة دواوين بالأردوية. أورد شعره الفارسي في (روشن - ص 259).
(2257: ديوان روانى أكبر آبادي أو شعره) قال في (خوشگو) ان اسمه المير حيدر من شعراء آخر عهد شاه جهان، وكان ألكن اللسان قليلا. واما في (گلشن - ص 184 و 356) فقد ذكره مرتين وأورد شعره مرة بعنوان (لكنتى لاهوري) فقال هو الملا حيدر أخو ناطق، كان يتخلص أولا (روانى) ثم بدله (لكنتى) وأخرى بعنوان (روانى أكبر آبادي) فقال إن اسمه (وحيد) والظاهر أنه تصحيف. وذكر في (نر 11 - ص 451) ثلاث اخوة شعراء بتخلص (ناطق) و (أبكم) الذي ذكرناه في (ص 17) و (لكنتى) وقال إنهم من كشمير وأتى بشعر ناطق حسب. وهو غير روانى ترك، الياس ابن شجاع چلپي الأدرنوي المتوفى (930) المذكور في أسماء المؤلفين (ج 1 - 226).
(ديوان روح) يأتي بعنوان روح عطار.
(2258: ديوان روحاني) فكاهيات نشرت في جريدة (اميد) من نظم غلام رضا بن شكر الله المولود بطهران (1314) كما ذكر في (أدبيات معاصر) للياسمي (ص 54).